Привет, всем! Этим постом хочу ознаменовать новую рубрику на своем блоге под названием «Разговорный английский» или английский для копирайтера. Это рубрика, в первую очередь, интересна мне самой, так как я лингвист по образованию, владею английским языком на уровне Advanced и постоянно развиваюсь в этом направлении, так как испытываю любовь к английскому языку, а также к его разновидностям: американскому английскому и австралийскому английскому. В этом мне помогают курсы английского языка, на которых я периодически повышаю свой уровень.
Я постоянно работаю с американскими и европейскими заказчиками, которым пишу тексты для сайтов на английском языке, но не перестаю удивляться какой он разносторонний и многонациональный. Особенно, сленговый и вообще разговорный английский язык, который просто необходимо знать копирайтеру для построения правильных мотивационных лендингов на английском.
За это время у меня уже накопилось столько интересных фраз и слов на английском, что я готова поделиться ими с вами.
Сегодня это будет список английских слов, который поможет легко работать с зарубежными сайтами недвижимости. Ну, или просто поможет вам при покупке или аренде жилья в Америке, Великобритании или Австралии.
В школе это не проходят, и в университете вас этому не научат, это настоящий английский, детка!
Список английских слов по теме недвижимость, необходимых при покупке или аренде жилья в США, Великобритании и Австралии.
- Lease – аренда, договор аренды;
- Tenant – арендатор, арендодатель;
- Sublease – субаренда (вы заключаете договор с особой, которая до этого заключил lease);
- Landlord – владелец квартиры или дома;
- Property manager – управляющий собственностью;
- Apartment complex — многоквартирный дом
- Studio – небольшая квартира с одной гостевой комнатой с ванной и кухней внутри. По-нашему «гостинка».
- Сonvertible studio – это та же «гостинка», только в которой отгородили спальную зону стеной или полками.
- 1-Bedroom – это однокомнатная квартира. Но в понимании американцев сюда входит 1 отдельная спальня и отдельная гостевая комната (зал по нашему) совмещенная с кухней, ванной и прихожей.
- 2-Bedroom – двухкомнатная квартира. Это 2 отдельных спальни и отдельная гостевая комната совмещенная или с отдельной кухней, ванной и прихожей.
- 3-Bedroom — трехкомнатная квартира. Это 3 отдельных спальни и отдельная гостевая комната, чаще с отдельной кухней и прихожей и несколькими ванными комнатами.
- Loft – это часто большая квартира с одной или несколькими комнатами с открытым пространством, высокими потолками, несколькими уровнями. Часто находится в бывших производственных помещениях.
- Duplex – часто это дом, но разделенный на две семьи, на две отдельных квартиры. Он может быть разделен, как вертикально по середине дома с отдельными выходами для каждой из семей, так и горизонтально, т.е. по этажам. Например, на первом этаже будет одна семья, а на втором другая, но выход из дома общий.
- Penthouse – это либо отдельный дом (особняк), достроенный на крыше многоэтажного здания, либо просто роскошная квартира на последнем этаже здания.
- Basement – подвал в доме или иногда квартиры размещаются в подвальном помещении здания.
- Hardwood floor – пол с паркетом;
- Renovated – после ремонта;
- Unfurnished – без мебели;
- Laundry – прачечная;
- Amenities – удобства;
- Utilities – коммунальные платежи;
- Short term rent – аренда на короткий срок;
- Long term rent – аренда на длительный срок;
- Security deposit – залог;
- Roommate – сосед по квартире;
- Pet friendly – можно с животными;
- Queer friendly — «гей-френдли» или также иногда значит, что не против проживания людей со странностями;
- Clean/tidy – чистоплотный, аккуратный;
- Guarantor or co-signer accepted (are welcome) – можно привести поручителя;
- Credit score – кредитный рейтинг. Больше распространен в США и показывает уровень вашей платежеспособности, пользуетесь ли вы кредитными картами.
- Mortgage – ипотечный кредит;
- Down payment – первый взнос за жилье;
- The property – недвижимое имущество, имение. Часто используется как конкретный объект недвижимости с правом собственности;
- Real estate – недвижимость, имущество с землей и строением. Больше используется как сфера деятельности, например: “real estate agent”.
Но все, как всегда, зависит от контекста! В будущем я буду дополнять свои списки английских слов по темам, так что периодически следите за обновлениями статьи в блоге. Не забудьте добавить статью в закладки!